表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。かなのお手本 道濟集 育徳財団。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。日本画 掛軸 狐 松の署名。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。小野澤寛海『歩々清風起』紙本 茶道具 茶掛 共箱 臨済宗大徳寺聚光院住職 掛軸。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。みみ 文革前稀少品 太筆書道筆、唐筆 經天緯地 武林邵芝巌精選 純羊毫。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。茶道掛軸「語尽山雲海月情」一甫老師筆。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.